2013年7月12日金曜日

(after war comes peace)



‘‘ The boy who never ages. ’’


Estos ojos que habían sido maldecidos con la tinta de tus labios, esta opresión sollozante, inquieta y deslumbrante... 

Me encontraba perdido aquel día cuando pronunciaste mi nombre por primera vez, y lo sigo estando ahora como aquel mes de Octubre de viento inquietante. 
Tú me hablaste tímida y sutil aún cuando todos se negaron a hacerlo, calmaste cada inquietud en mi y la transformaste en luz, mis violentos suspiros cesaron al compás de tus palabras y sentí por vez primera paz en mi tormento, sosiego en mi pesar; Me diste todo lo que soy, me embriagaste con la indulgencia de tu voz y me bendijiste con la visión del que no ignora tu existencia. ¡Tormentoso placer el que se entrelaza en mis latidos! desplegado en el universo de tus pupilas, fluyendo en espiral eterna e irradiando luminiscencia sofocante a quien la observa, magistral y excelsa sublimidad perpetua




19 de Abril de 1889

0 件のコメント: