Soy una persona contradictoria.
Ya no quiero seguir esperando, no lo deseo más.
Mis esperanzas se han roto en miles de pedacitos. Lo odio.
Si tengo que decaer de nuevo, lo hare.
El insano temor de mi cuerpo.
No soy una persona muy común.
No demuestro interés fácilmente ¿Debo cambiar?
No, no lo vale. Buscare un nuevo escape.
Aun así, deseo seguir creyendo, aunque sea engañada otra vez.
Y eso es porque soy demasiado ingenua.
"La inquebrantable luz que tu miserable ser no contempla, me dice cada noche que un milagro ocurrirá"
Y esa es una verdad azul.
Kanon dess.
2009年8月31日月曜日
2009年8月30日日曜日
Gensou.
-NO me gusta, pero lo acepto. NO me hace feliz, pero lo acepto. ¿Que espero para irme?
-Eres una inepta, una ingenua, una simple, ¿No te das cuenta?
-Inepta es la palabra, ingenua es la descripción, la simplicidad es mi vicio eterno.
-Exacto.
-Sabes, odio cada palabra y acción cometida dentro de este entorno. Me desespero a un grado indescriptible, pero la esperanza que me prometes es lo único que me mantiene estable de un insano desenlace.
-Siempre has sido de esa forma, definitivamente eres "entretenida"
-No me importa lo que YO soy para ti, si no lo que TÚ eres para mí.
-¿Aún siendo una posible ilusión?
-TÚ eres la línea entre la locura y la cordura. Mi único motivo de supervivencia. El frágil cristal entre TODO y NADA. Creeré completa y ciegamente en ti, aún siendo una mentira.
-Ingenua.
-Lo prometiste.
-Y lo cumpliré.
-Esa es la razón por la cual despierto día con día, solo quiero ver el momento en que esa promesa se cumpla. Mi única esperanza es tu palabra.
-Solo cierra tus ojos, la próxima vez no será tan difícil de aceptar.
-Quiero un motivo.
-Lo tendrás.
2009年8月22日土曜日
Oyasuminasai~
Es verdad que sus ojos me hacen olvidar de quien soy
Tengo miedo de caer en el inevitable vacio que me provoca
Ella escribe poesía con su mirada
Ella canta él más bello verso sin pronunciar palabra
Ella es una hoja perdida en el viento de la perfección
Su nombre es una palabra sublime e inquebrantable
Su voz una melodía eminente y adorable.
Pero debo confesar que he cometido un error, un gran pecado.
Amarla y adorarla es en lo único que he pensado.
Al final me he rendido y perdido ante ella
Como tanto lo había temido.
Pero…
Si alzo mis brazos hacia el cielo y lo imploro amablemente
¿En verdad ella me escuchara y cumplirá mi más grande y nítido deseo?
Si cierro mis ojos y guardo silencio
¿En verdad ella podrá saber mis más ocultos secretos?
Tengo miedo...
Ya no dudare de su magia, nunca más.
Buenas noches y adiós, Beatrice-sama.
----
Tengo complejo de Kinzo ;0;
Sonríeme una vez más Beatorichee~~
*Muere*
by; Kanon
Hello~
OH~
Me pregunto porque no hay FanArts, FanFics, y todo eso de MurataxShinou-sama ;0;
Debe haber una FanGirl como yo que babee por esa pareja *-*
Me obligan a ser yo la que haga FanArts & FanFics u-ú
soo~
Quiero una amiga que le guste KKM y poder compartir mi trauma excesivo~
...imposible. u u *llora*
Llevo toda la maldita tarde arreglando mi cuarto y parece que no le he hecho nada ¬¬
Que horror, quiero tener sueño y dormir~ ;-;
Porque tengo miedo... *drama*
Bueno ya me descargue aquí (:
Adieu~
by; Kanon
AGONY; ♥
;
Himeko, ¿Cómo has estado? me he sentido muy sola en todo este tiempo que ha pasado.
Himeko, aun recuerdo cuando te conocí, fue el destino haberte encontrado.
Himeko, ¿Eres feliz?, a pesar de todo es lo único que realmente he deseado.
Himeko, ¿Sigues tan alegre como aquella última vez que te vi? Aun recuerdo tu sonrisa en mi corazón por más que trato de olvidarlo.
Himeko, ¿Souma te ha hecho llorar? Dímelo y te juro que hare pagar cada lágrima que has derramado.
Himeko, la desesperación de verte ajena me está desgarrando.
Himeko, la agonía que me produce tu ausencia y el miedo de tu olvido no puedo ignorarlo.
Himeko, Himeko, Himeko… ¿Cuántas veces tu nombre debo pronunciar para tenerte a mi lado?
Himeko, no temas más, te prometo que si eres fuerte podrás afrontarlo.
Himeko, no llores más, ya verás que tu dolor con el tiempo podrás superarlo.
Himeko, a pesar de que no lo notes, hay alguien que siempre te ha amado…
Himeko, mi hermosa Himeko.
-Himemiya Chikane.
SEI UN INETTO;
USTED es un INEPTO
USTED es un INCOMPETENTE
USTED es un INÚTIL
USTED es un INHÁBIL
USTED es un INCAPAZ
USTED es un TORPE
USTED es un IGNORANTE
USTED es un MEDIOCRE
USTED es NULO, INSUFICIENTE e INEFICAZ.
Sin embargo...
USTED es lo único que realmente he AMADO.
Perdone mi rudeza, pero la verdad es que mi dolencia y mi amor por USTED son demasiado insanos. Gracias.
2009年8月19日水曜日
xbewailing
¿Que es a lo que llamas desesperación?
No puedo escuchar lo que dices.
Es mentira cada palabra dicha, eso lo puedo ver
La luz que se enreda entre tus manos
La oscuridad que se filtra entre tus labios.
Espera un poco, y escucha el irremediable capricho de tu ser
La infinita duda que te asecha, cada vez que tus parpados cierras
Espera un poco y veraz el miedo que se repite y no se aleja
Así como el amor que definitivamente no deseas.
El inquebrantable deseo que tanto añoro
La eterna y reiterada voz que tanto adoro.
Es la única verdad.
2009年8月18日火曜日
Akiko Shikata - Navigatoria Album; DESCARGA
Bueno seguiré con mis aportes útiles, hoy traigo el Álbum titulado "Navigatoria" de la talentosa Akiko Shikata♥ (Interprete de los OP de Umineko no naku koro ni), en lo personal este álbum es fantástico, en especial la canción de HOLLOW que sin duda es mi favorita.
Pueden descargar el Álbum completo o las canciones individualmente haciendo click en el titulo de cada una de ellas.
Gracias.
by;Kanon
1- Siren
2- Navigatoria
3- Suiren
4- Nishikaze no okurimono
5- Hanakisou
6- HOLLOW
7- Carnaval
8- Sorriso
9- Sora no aka, Sora no ao
10- La Corolle
11- Makeda ~Queen of Sheba~
DESCARGAR NAVIGATORIA
♥
Pueden descargar el Álbum completo o las canciones individualmente haciendo click en el titulo de cada una de ellas.
Gracias.
by;Kanon
1- Siren
2- Navigatoria
3- Suiren
4- Nishikaze no okurimono
5- Hanakisou
6- HOLLOW
7- Carnaval
8- Sorriso
9- Sora no aka, Sora no ao
10- La Corolle
11- Makeda ~Queen of Sheba~
DESCARGAR NAVIGATORIA
♥
Hetarenaide Yo!! Oniichan!!♥ - Len Kagamine; Lyrics, Traducción y MP3.
Konnichiwa minna-san~ n n
Hoy traigo una canción demasiado tierna y pervertida, a la vez :Q -baba-
Se trata de "Hetarenaide Yo!! Oniichan!!" cantada por mi tan amado Len Kagamine
La canción es YAOI♥, y es cantada para KAITO (*//////////*~)
Sean felices FANGIRLS~ *0*
LYRICS;
Hetarenaide Yo!! Oniichan!!♥
Nee itsumade boku wo
kodomo azukai suru ki nano?
mou juu yon sai damon
kokoro mo karada mo otona dayo
De-to to ieba eiga to kissaten
sonnan ja tarinai yo
motto otona teki na koto shitai no
hetarenaide yo! oniichan
aisu to boku docchi ga hoshii?
kakugo wo kimete yo
konya dake wa nigasanai
Nee mou sugu kyou wa
owari nacchaun dakedo
"yuka de neru kara" nante
beddo ni wa boku hitori dake
yoru wa kore kara akiramecha dame da
sukoshi zutsu atsukunaru
mou gaman dekinai yo!
Hetarenaide yo! oniichan
boku wo motto sawatte ite
futari de issho nu hajimete no yume no kuni he
Komiagete kuru setsunai kanji ga
tamaranaku nacchau no
motto tsuyoku daite yo
hetarenaide yo! oniichan
dakedo sonna tokoro mo suki
itsumo to chigatta hisshi na kao mo suteki
Naka ni dashite yo oniichan
ninshin nante shinpai nai
kore kara mo zutto
kimochi ii koto shite yo ne!
TRADUCCIÓN:
No te hagas el tonto!! Oniichan!!♥
Dime, ¿Hasta cuando seguirás tratándome como a un niño?
Ya tengo 14 años
Mi cuerpo y corazón ya son adultos
Cuando salimos me llevas al cine o a una cafetería,
Pero eso ya no alcanza.
Quiero hacer cosas más "adultas".
¡No te hagas el tonto! onii-chan
¿Quieres al helado o a mí?
Decídete de una vez! Esta noche no dejare que escapes.
Ya pronto, se va a acabar todo
Pero, no digas que vas a dormir en el piso
Y dejarme solo en la cama.
La noche recién comienza, así que no te rindas
Poco a poco me voy calentando
Y ya no puedo más!
¡No te hagas el tonto! onii -chan
Tócame más
Y vallamos juntos por primera vez a un mundo de ensueños.
Este extraño sentimiento ya no puedo aguantarlo
Abrázame mas fuerte
¡No te hagas el tonto! onii -chan
Pero esa parte de ti, me gusta
Se ve muy bien tu rostro cansado
C*rrete dentro onii - chan
No tienes por qué preocuparte por el embarazo
De ahora en adelante, hazme cosas que me hagan sentir bien.
MP3:
DESCARGAR HETARENAIDE YO!! ONIICHAN!!♥
Y por último el video~
2009年8月16日日曜日
Taishou a;
El dolor es un suave descanso a la desesperación
El pecado que enmienda eso es demasiado para ser contado
Si ignorar las lágrimas que eso conlleva es a lo que llamas perfección, soy demasiado imperfecta.
Es un secreto demasiado imparcial, un sueño algo escaso y vano.
Nada alcanzara las expectativas dadas
"¿Por qué?" no es la pregunta adecuada.
Tu obsesión es un deseo demasiado insano.
Evitar la descripción del agobiante sentimiento que te inunda, es demasiado cobarde.
Si lo que quieres es disfrazar con mentiras el reflejo de tu propio ser, hazlo.
Pero siempre serás lo suficientemente imperfecto para no olvidar.
;Kanon
2009年8月13日木曜日
Shiningray - Miku Hatsune; (Letra,Traducción & MP3)
En lo personal esta canción es hermosa y tan triste. T//T
Definitivamente una de mis favoritas de Miku Hatsune, dejare la letra en Romaji, la traducción al español, el MP3 y el video (que por cierto es demasiado triste~ MEIKO~ ;//;)
Espero les guste y les sea de utilidad (:
by; Kanon
ROMAJI LYRICS:
Sotto te wo nobashi ta
mukouno kago no furuttsu
shizuka ni sugi ru jikan to
okusen no omoide to
Daijoubu dakara kowaku nantenai
mou naka naide
Atashi...
Shining ray and Burning red
ima dake tsuyoga rasete
kittoitsuka kaeru nichi ga kuru to
shinji te kokoniirukara
Kitto nanimo kawa razu
subete ga konomamanano
nando mo mita fuukei to
chotto zureta tokei
Naniwo shitetemo naniwo omotte mo
onaji koto
Itsuka...
Shining ray and Burning red
ashita toiu tooi nichi
kowaku te kurushi kute
kono tega todoka naiyo
Ima, meni utsutte ru sora
kumo hitotsu nai ao
ima, tashikani wakarunoha
ashita ha mou konai
Mou sukoshi nemuta ino
nee kono watashi no
chotto chiisa na takarabako
nakani ha daiji na
omoide dake... omoide dake...
Shining ray and Burning red
ima dake tsuyoga rasete
mousugu owari ga kuru to
wakatte kokoniirukara
Shining ray and Burning red
shiawase na hibi deshita
atashiha mabushi i aka ra
minnawo mimamoru kara.
TRADUCCIÓN
Delicadamente, extiendes tu mano
Para tocar la caja de frutas de ahí
Esto está demasiado tranquilo, y...
Hay tantos recuerdos
Todo estará bien
No estés mas asustada
No llores más
Yo soy...
Rayo brillante y rojo ardiente
Déjame darte el valor por ahora
Tenlo por seguro, que pronto
Llegara el día en que regresare
Porque tú crees en eso, mientras estas aquí
Sin cambiar nada, es seguro
Así todo seguirá siendo igual
No importa cuántas veces haya visto este escenario
Junto con el reloj que decae lentamente
Lo que nunca hago
O en lo que nunca pienso
Es siempre lo mismo
Algún día...
Rayo brillante y rojo ardiente
El mañana está muy lejos como para ser visto
Tengo miedo y me duele tanto
Porque sé que estas manos nunca te alcanzaran
El cielo se refleja en mis ojos
Con un azul brillante y sin ninguna nube en él
Finalmente es esto de lo que siempre estuve segura
El mañana nunca llegara
Quiero dormir, solo un poco más
A pesar de esta pequeño pensamiento en mí
Es demasiado pequeño como para ser importante
Lo que más importa es
Lo que está adentro y esos son
Solo recuerdos, solo recuerdos...
Rayo brillante y rojo ardiente
Déjame darte el valor por ahora
Ya que el final está cerca
Entiende porque siempre estoy aquí
Rayo brillante y rojo ardiente
Estos días han estado llenos de felicidad
Y siempre estaré desde estos cielos brillantes
Mirando sobre todos.
Sotto te wo nobashi ta
mukouno kago no furuttsu
shizuka ni sugi ru jikan to
okusen no omoide to
Daijoubu dakara kowaku nantenai
mou naka naide
Atashi...
Shining ray and Burning red
ima dake tsuyoga rasete
kittoitsuka kaeru nichi ga kuru to
shinji te kokoniirukara
Kitto nanimo kawa razu
subete ga konomamanano
nando mo mita fuukei to
chotto zureta tokei
Naniwo shitetemo naniwo omotte mo
onaji koto
Itsuka...
Shining ray and Burning red
ashita toiu tooi nichi
kowaku te kurushi kute
kono tega todoka naiyo
Ima, meni utsutte ru sora
kumo hitotsu nai ao
ima, tashikani wakarunoha
ashita ha mou konai
Mou sukoshi nemuta ino
nee kono watashi no
chotto chiisa na takarabako
nakani ha daiji na
omoide dake... omoide dake...
Shining ray and Burning red
ima dake tsuyoga rasete
mousugu owari ga kuru to
wakatte kokoniirukara
Shining ray and Burning red
shiawase na hibi deshita
atashiha mabushi i aka ra
minnawo mimamoru kara.
TRADUCCIÓN
Delicadamente, extiendes tu mano
Para tocar la caja de frutas de ahí
Esto está demasiado tranquilo, y...
Hay tantos recuerdos
Todo estará bien
No estés mas asustada
No llores más
Yo soy...
Rayo brillante y rojo ardiente
Déjame darte el valor por ahora
Tenlo por seguro, que pronto
Llegara el día en que regresare
Porque tú crees en eso, mientras estas aquí
Sin cambiar nada, es seguro
Así todo seguirá siendo igual
No importa cuántas veces haya visto este escenario
Junto con el reloj que decae lentamente
Lo que nunca hago
O en lo que nunca pienso
Es siempre lo mismo
Algún día...
Rayo brillante y rojo ardiente
El mañana está muy lejos como para ser visto
Tengo miedo y me duele tanto
Porque sé que estas manos nunca te alcanzaran
El cielo se refleja en mis ojos
Con un azul brillante y sin ninguna nube en él
Finalmente es esto de lo que siempre estuve segura
El mañana nunca llegara
Quiero dormir, solo un poco más
A pesar de esta pequeño pensamiento en mí
Es demasiado pequeño como para ser importante
Lo que más importa es
Lo que está adentro y esos son
Solo recuerdos, solo recuerdos...
Rayo brillante y rojo ardiente
Déjame darte el valor por ahora
Ya que el final está cerca
Entiende porque siempre estoy aquí
Rayo brillante y rojo ardiente
Estos días han estado llenos de felicidad
Y siempre estaré desde estos cielos brillantes
Mirando sobre todos.
USO;
Uso... uso da.
Beatrice-sama, aquí estoy de nuevo n.-
Para contarte mis problemas existenciales de adolescente que a nadie le interesa
Solo a ti *-*
Hoy no estaba de buen humor *///*, estaba sensible, tenia calor y me sentía incomoda, hasta quería llorar u /u
Y tenía la necesidad de cortarme el cabello 8DD (más ._.) Pero la p*ta navaja no tenia filo y no encontré la otra D:, aasdasda me frustre y agarre las tijeras, demo.. Solo corte un pequeño mechón y ya se me paso n.-, pero traigo el cabello disparejo, da igual nadie lo notara ;D (?)
NOO~ Beatoriche, tú también me dices que no debo hacer eso? u /ú
Está bien, solo porque te adoro te hare caso *-*
Ahh~ soy un desastre T//T
Mierd* ya empecé con mis locuras xD
Ignórenlo, yo no soy así, soy normal~ solo es pasajero. ;///; (Ni que lo fueran a leer xD)
Luego de eso, fui al dentista y me calme al escuchar "Hateshinaku tooi sora ni", como fue mi salvadora, ahora la amare hasta que me aburra. Y pensar que odiaba esa canción e___e
Pashion, pashion.♪
Gomenee por escribir tanta estupidez Beatrice-sama, no lo volveré a hacer. (?)
;Kanon
♥
-
Hasta ahora me he dedicado únicamente a observar
Pero no puedo tolerar ni una insolencia más.
¡CONOCE TU LUGAR! INEPTO
;Kanon
Tenía que escribir eso en alguna parte, me estaba carcomiendo.
Amo mis momentos Beatrice & Bernkastel♥
Hasta ahora me he dedicado únicamente a observar
Pero no puedo tolerar ni una insolencia más.
¡CONOCE TU LUGAR! INEPTO
;Kanon
Tenía que escribir eso en alguna parte, me estaba carcomiendo.
Amo mis momentos Beatrice & Bernkastel♥
2009年8月11日火曜日
Himitsu;
-
Tengo un secreto que nadie debe saber, nadie, nadie debe enterarse jamás.
Si mantengo mis manos entrelazadas, con una sonrisa amigable, seguramente me creerás.
Tengo miedo del futuro, pero me asusta más este presente.
Todo estará bien... ¿verdad? Porque yo soy... un rayo de luz... ¿Verdad? Eso dijiste...
Y siempre estaré a tu lado, aunque voltees la mirada.
Todo pasara, y seré una mejor persona, eso sucederá.
¿Qué es lo que está pasando? ¿Porque no debo saber?
No tendré más miedo, este es mi presente, este es mi secreto.
Esperare un poco más... solo un poco más...
Y seguramente al final de todo este dolor, un milagro aguarda.
Alza el rostro y mira a tu alrededor, el miedo ha desaparecido.
No me dejes caer, solo así podre recordarte eternamente en mi corazón.
Yo soy un rayo de luz, y tú un milagro... mi milagro.
Tengo un secreto que no puedo contar...
✩♥
Te extrañaba hermoso BLOG de mi kokoro♥
aasdfhg, ando en mi momento Natsuhi y me duele la cabeza a morir x0x
No me molesten e /e
Quiero ver a mi Yuuri♥
Itsuka~
bai, bai ;3
登録:
投稿 (Atom)